你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
输入关键字进行搜索
搜索:
没有找到相关结果
粗鄙之言 - 膜~虾~
推荐来自: 秋风暖暖 、氪星人 、王二狗 、離娮 、Joey 、亦可喜 、几方 、张沇 、nagasri 、其卿 、青年陈尘更多 »
要回答问题请先登录或注册
作为volunteer,暂负责修改完善问题,如修改后有疑问可私信。
1 个回答
粗鄙之言 - 膜~虾~
推荐来自: 秋风暖暖 、氪星人 、王二狗 、離娮 、Joey 、亦可喜 、几方 、张沇 、nagasri 、其卿 、青年陈尘更多 »
这句话的原意是什么呢?
是“凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的”
这样看是不是还是不太清晰,我们来看原文。
原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
英文翻译是:What is reasonable is real; that which is real is reasonable.
也就是说,这里的“合理”和中文里的合理,并不是一个合理。中文的合乎道理,而原文中的合理则是合乎原因(或许也不对,但我只能理解到这种情况)
黑格尔认为,宇宙的本原是绝对精神(der absolute Geist)。它自在地具备着一切,然后外化出自然界、人类社会、精神科学,最后在更高的层次上回归自身。因此,凡是在这个发展轨迹上的就是合乎理性(vernünftig)的,也就是必然会出现的、是现实(wirklich)的。反过来讲也同样成立。这才是“存在即合理”的本来意思。无数现象符合某种“理”(reasonable),有其出现的reason,但并不一定是通常语境下的合理,亦即“正确的(right)”的。
也就是说,杀人不对,但为什么a要杀人,是有原因的,或许是为了钱或许是为了别的,这就是“存在即合理”,而不是杀人是合理的(此处合理是中文的合理)。
而我们在日常生活里,大家拿着存在即合理给各种不正常的事情洗地,这就是我们觉得这句话错误的原因。
于哲学的发展来看,没有任何一句话是绝对错误的,错误的只是使用的方法环境和理解,就像这句“存在即合理”一样。